December 23rd, 2016

А на заборе написано...

Читайте не только заголовки. Тексты тоже подвергайте сомнению. Вы удивитесь, но 9 из 10 статей в интернете - фальшивки.




Информация, якобы от ВВС: - "Я не испытываю страха перед действующей властью, если бы она действовала против меня лично. Но подлость, коррумпированность и ничтожество, которое занимает ответственные посты в нашей стране, угрожают не только мне, но и моей семье. Я вынуждена уехать из своей страны, вывезти свою семью, сберечь своих родных и любимых людей. Какую страну я выберу? Я вывезу всех в Россию - там безопасно, понятный язык и есть работа. Причины очевидны. Россия - не Европа, где есть одна подлость и содомия. Я - вернусь, но уже неуязвимой." – сообщила Надежда Савченко в интервью корреспонденту ВВС.

Проверил. Последнее упоминание о Савченко на ВВС, датировано 2 декабря, и оно само уже является шедевром идиотизма. Гораздо смешнее, чем то, что вы только что прочитали.

Вот вам посмеяться...



promo kadykchanskiy april 28, 07:57 1
Buy for 10 tokens
РЕПОСТ прошу! Друзья! Прошу поддержать наше начинание по реставрации старинного купеческого дома, который мы собираемся превратить в дом-музей мещанского быта, "Дом сохранения истории "Инрог" в котором всегда будут комнаты для гостей. Делитесь роликом на своих страницах и показывайте…

Шотландцы или Скотты? Скифы!

Один добрый знакомый указал мне на цитату из Хартии Вольностей 1215 года. Я не поверил, ведь я ещё будучи студентом юрфака, этот документ до дыр зачитал, но… Всё решила ссылка на документ, переведённый на английский язык, с языка оригинала (с латыни). И вот тут я в который раз убедился в том, что на русский язык всё переводят настолько вольно, что волей неволей подумаешь, что это реальный заговор именно против нас, русских. Для примера, вот перевод, сделанный профессором Д.М. Петрушевским:





Фото Сергея Хабарова.

А здесь, то же, но на английском:





Вот конкретный отрывок, который так важен для нас:



И его перевод на Русский:

Святой Отец и Господь, мы знаем и из хроник и древних книг, что среди прочих известных народов, шотландцы славились более всех. Ниши предки приплыли из Великой Скифии, через Тирренское море и Геркулесовы столбы. Долгое время жили в Испании, среди самых диких племён, но никто не смог их покорить, ни одна из рас человеческих, и даже варвары. Приплыли они спустя 1200 лет после того как народ Израиля пересёк Красное море, и ушёл на запад…

Тут есть ещё над чем подумать. «На запад», это куда? В Египет, или может быть в Иберию? И выходит, что в Иберии (Испании) тогда жили сплошь дикие племена? Что-то не складывается с «очагом цивилизации».

Кстати, когда то давно был у меня в журнале обзор шотландских топонимов, в которых явно читаются, понятные русскому уху названия. Те же Эдинбург (Edinbourgh) – Единый Берег (скорее всего "Первый Берег", может именно сдесь высадились первые скифы), Масселборо – Масляный Бор, или Морхам – Мёртвый Хан, или Княжья могила. Теперь то нам известно, что и со словом «Хан» у нас начудили историки. В оригинале то должность писалась на латыни как «Ham». Так под изображениями Чингиз-Хана, европейские художники ставили подпись «Magnus Ham».

Такие вот «трудности перевода»… Многослойное чаромутие...