В предыдущей статье мы ознакомились с оглавлением книги о Путешествии венецианца Марко Поло, в англоязычной редакции 1908 года. Собственно вся эта книга посвящена описанию ТАРТАРИИ. Ее различных провинций, ее правителей, законов, порядков, устройства организации управления государством и быта, привычек его жителей. Об этом говорится даже и в русскоязычном переводе книги. Но с одной «небольшой» поправкой: слово «тартары» заменено там словом «татары». А слово «могол» вообще исключено. Так легким мановением руки (или пера) тартарские моголы – цвет и элита самого большого, мощного, богатого и прогрессивного государства времен Марко Поло, превращаются в диких, невежественных и кровожадных кочевников татаро-монголов.
И происходит это превращение, в общем-то, не так давно - всего лишь в начале прошлого века, во времена, о которых, казалось бы, мы должны еще знать по рассказам наших бабушек и дедушек. Вот так вот реально катастрофически коротка на самом деле народная память. Или в век скоростей и скорость забывания информации тоже увеличивается? И то, что раньше помнилось столетиями, сейчас забывается в течение каких-нибудь десятков лет? Так ли важно для жизни в сегодняшнем дне помнить, что было вчера и позавчера? Будет ли стоять здание, если...
(Читать дальше...)
Journal information