?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Дяди и тети статья длинная, но думаю оцените.

Пару месяцев назад я почувствовал себя идиотом. Которому не статьи писать, а улицу подметать. Причем поганой метлой. Меня вербовали в один московский медиа-холдинг – в качестве обозревателя нового журнала. И после беседы с директором милая 20-летняя девушка из кадровой службы вручила мне лист бумаги: «Это ваш жоб-оффер. Поставьте, пожалуйста, здесь свою подпись». Тут во мне сыграла семейная традиция. Дед в 30-40-е пару раз обживал тайгу по распоряжению товарища Ягоды (далее – Ежова, Берия). И вывел из сего опыта два постулата. Первый: советская власть - [цензура]. Второй: ничего не подписывай, не прочитав.




В данном случае завет деда вступил в явный конфликт с победным шествием новой эпохи. Потому как я не мог не только прочитать сей документ, но и понять, что это за зверь такой – жоб-оффер. «Не знаете, что это? – поползли вверх бровки девушки. - А как вы вообще собираетесь работать у нас с таким уровнем развития?».

ИДИ ТЫ В ЖОБ-ОФФЕР
Парировать было нечем. На ее стороне - сокровенное знание этого загадочного понятия, а на моей – только 20 лет работы в журналистике и докторская диссертация, да и та пока незаконченная. И я ушел, палимый солнцем и стыдом.

Позже выяснилось, что жоб-оффер – это предложение о работе. Это мне разъяснил старый однокашник из числа нового поколения менеджеров, делающих успешную карьеру в преуспевающей корпорации. Однокашник показывал мне отремонтированную с иголочки квартиру: «Тут у меня музыкальный центр, тут диван, тут СВЧ-печь, а там будет стоять рефрижератор». «Чего там будет стоять?» – удивился я, полагая, что целый грузовик в обычную московскую квартиру не влезет. И евроремонт не поможет. - «Рефрижератор», - объяснил бывший сокурсник покровительственно. – «Холодильник что ли?» - наконец дошло до меня. - «Ну да, раньше было такое слово».

Я подошел к Владу и положил руку ему на плечо. «Послушай, старина, - начал я проникновенным тоном. – Я смирился с тем, что ты работаешь чиф-файншнл-офи… в общем, кем-то работаешь. Смирился, что ты занимаешься то ли подготовкой бренчей, то ли анализом трендов. Смирился, что мы перестали вместе обедать в нашем любимом ресторанчике и ты теперь ходишь исключительно на «бизнес-ленч» и как людоед жрешь там что-то сырое под названием «сашими». Я даже готов терпеть, что в твоем доме невозможно смазать сосиску обыкновенной горчицей, а вместо этого ты подсовываешь зеленый пластилин под именем «вассаби». Но «рефрижератор» вместо холодильника…»

И ВЫРВАЛ ГРЕШНЫЙ МОЙ ЯЗЫК?
В предыдущем абзаце я попытался вместо «целый грузовик» написать слово «цельный». Но мой компьютер не позволил. С зубовным скрежетом он включал автоматическую программу транслита и вместо «цельный» у меня выходило «Wtkmysq».

«А может в этом и есть сермяжная правда?» - тоскливо думал я после четвертой попытки. - Может, русскому языку пора на свалку истории? Ну, подумаешь, Пушкин, Толстой… Ну, подумаешь, бабушки и дедушки поймут своих внуков только с переводчиком… Зато все получим по жоб-офферу и начнем «арбайтен» по западным стандартам».

Как невинно сейчас выглядит то, что лет двадцать назад называли «иностранщиной». Тогда вместо мышления мы вдруг получили «менталитет», оригинальность и качество стали называть «эксклюзивом», а образ – «имиджем». Даже появление «франчайзинга» и его старшего брата «мерчендайзинга» теперь вспоминается с умилением. Хотя тогда казалось, что это как минимум имена чертей из 9-го круга дантовского ада.

Выяснилось, что все это было детским лепетом на фоне могучего сашими… - тьфу! – цунами заимствований, которое превращает сегодняшнее общение русских профессионалов в обезьяний цирк.

Недавно у меня в одной из редакций поинтересовались, в чем заключается «хэви-контент» моей статьи. «Не знаю, - обескуражено ответил я. – Вот идея вроде есть, стиль тоже, говорят, присутствует. Вот цифры, вот факты, вот комментарии… А «хэви-контента»… боюсь, что нету совсем… А что, сильно скажется на гонораре?»

Оказалось, сильно: без «хэви-контента» никак. И это у них все рерайтеры и копирайтеры знают. С этой редакцией мы тоже расстались. Потому как я объяснил, что всегда считал себя журналистом. К тому же, простите за атавизм, русским журналистом. Плюс – отношусь к тому поколению, которое появилось на свет немного раньше пейджеров и Виндус98. Мол, «рерайтеров» мы еще в 17-м году «контентом» по «ньюс-руму» гоняли.

А десять лет назад в одной конторе, ознакомившись с моей биографией, сообщили, что по своим данным я идеально подхожу на место аккаунт-директора. «Идеально – это правильно, это прям про меня, - радостно согласился я. - И директором быть мне импонирует. В общем, я согласен. Только для начала объясните мне одну вещь. Что такое аккаунт?»

Ныне я, как и огромное количество обитателей России, знаю, что такое «аккаунт». Знаю и много других слов. Но хоть убей - не понимаю: какого контента надо повально заменять русские слова англицизмами?

Почему «кадровика» надо обзывать «ханд-хантером»? Он от этого умнее становится? Или работает эффективнее? Зачем вместо премии выплачивать «бонус»? Он больше, чем премия? Если больше, то я согласный…. Не больше? А чего тогда?.. А почему «тенденция» теперь называется «трендом»? А марка – «брендом»? Который к тому же пол России пишет через «э» - брэнд. Как приснопамятная пишущая машинка с турецким акцентом в конторе «Рога и копыта».

Еще одно словечко вошло в обиход - «на аутсорсинге». Красиво! По-русски – на подряде. Четко и ясно. У меня, например, сантехник работает на подряде, когда в унитазе га… контент застревает. Но я боюсь, что если он начнет ко мне «на аутсорсинге» ходить, то бутылкой я не обойдусь. Впрочем. уже. Недавно унитаз хотел починить. Звонок. Открываю дверь и упираюсь взглядом в лакированные ботинки. А над ботинками интеллигентное такое лицо без привычной синевы. «Специалиста по фаянсу вызывали?» - поинтересовался владелец лица с ботинками. «Чегой-то?» - слегка опешил я. «Вы унитаз меняете?» - поморщившись от непонятливости клиента, холодно осведомился сантехник. - «Я, да… а… это… где дядя Коля?» - «На пенсию вышел», - ботинки проследовали в мой сорти… простите, «дефикат-рум». «Ну все!» - понял я. – «Это мне дорого обойдется». И точно – выложил за установку в два раза больше стоимости самого унитаза. Хотя так и не понял, чем работа «специалиста по фаянсу» отличается от дяди-колиной.

СЛОВЕСНЫЙ АПГРЕЙД
Оказалось, что отличается. Ибо «как вы яхту назовете, так она и поплывет». Ибо, говоря словами героя Джигарханяна в «Собаке на сене»: «Дороже стоит граф!».

Например, предлагает вам некое учреждение провести обучение сотрудников. Как ныне принято - однодневное: «мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь». Много за это дадите? Вряд ли. А если назвать это «коач-сейшн»? Ага! «Коач-сейшн» - это вам не баран чихнул, тут уж, понятно дело, придется раскошеливаться. А еще можно покормить обучаемых в перерыве. Накладно? Можно плеснуть кофе с сушками и обозвать это «брейк-кофе» - тогда обычное скупердяйство выглядит стильно и современно.

И за апгрейд можно взять гораздо больше, чем за обычную переустановку комплектующих. И «девелопер» выглядит куда почетнее (пардон – эксклюзивнее), чем «застройщик». Потому как застройщики, шельмы, на Руси спокон веку приворовывали. А девелоперы – они инвестируют. Совсем другой колер.

Что мы имеем в сухом остатке? Погоня за иностранщиной постепенно теряет всякий смысл и превращается в самоцель. А от специалистов часто требуется не подлинное знание своего дела – будь то строительство торговых центров или установка унитазов, - а владение заморским сленгом. Главное – глянец на фаянс навести.

Зато заимствования предоставляют широчайший простор для маскировки собственной несерьезности и несостоятельности. Например, российские банки, наперегонки раздающие кредиты по ростовщическим ставкам, озаботились дилеммой – то ли больше клиентов охомутать, то ли проверять кредитоспособность заемщиков. И придумали экспресс-проверку под названием «скоринг». Звучит солидно. Но в отрыве от европейской практики, где за каждым клиентом стоят многолетние кредитные истории, выглядит этот самый «скоринг» просто. В былые времена его можно было понаблюдать на любом вокзале. Правда, под другим именем – «наперстки». Потому как до уровня хотя бы кроссворда эта система проверки никак не дотягивает.

Автор как-то проверил этот самый «скоринг» на себе. В крупном торговом центре с интервалом в пять минут я подал заявки на одинаковый кредит в два отделения одного и того же банка. «Скоринг» длился 20 минут. И по прошествии этого времени в одном отделении мне сообщили, что «к сожалению, в кредите вам отказано», а в другом – тут же выписали искомую сумму. В обоих случаях у клерков были очень важные лица. Оно и понятно: «скоринг» - дело серьезное.

Банки вообще большие новаторы в деле усовершенствования нашего убогого языка. Чего стоит словосочетание «визуальный андеррайтинг». Вам страшно? Мне – нет. Потому как это значит, что 20-летнего клерка обучили «на глазок» определять кредитоспособность заемщиков. Мол, если дядя пришел с грязью под ногтями, в порванной тельняшке и с татуировкой «Здесь был Вася» на левой ягодице – это «не наш клиент». И вообще, не девелопер он никакой: наврал, подлец, в анкете.

Опять же из личного опыта: сижу в банке, заполняю вместе с кредитным экспертом заявление на ссуду. Доходим до пункта «ваш месячный доход». Когда я поставил «4,5 тыс. долларов», юный клерк снисходительно улыбнулся: «Простите, но я вам не верю». – «Почему?» - искренне удивился я, благо профессия моя весьма публична и доходы легко поверяемы. – «А на вас кроссовки, - объяснил «визуальный андеррайтер». – У меня зарплата 700 долларов, я и то туфли от Карло Пазолини покупаю». Тут настала моя очередь улыбаться: «Дитя мое, поверьте, когда вы будете зарабатывать больше 4 тысяч долларов в месяц, вам, возможно, будет глубоко плевать от Карло Пазолини на вас обувь или от папы Карло»…
Вал заимствований породил еще один эффект: теперь мат в обычном российском офисе – не роскошь, а средство связи.

Из прерогативы прорабов русский мат перешел в язык журналистов, финансистов, биржевиков и проч. и проч. Потому как заимствования лишают нас всех нюансов и эмоций родного языка. Судите сами: везде ныне устанавливают «дед-лайн». Ну и что? Как понять русскому человеку, что уже наступил не «просто дед-лайн», а «очень сильный дед-лайн»? А вот если к слову «дед-лайн» добавить что-то вроде «Абанамат!», то становится ясно: работу пора сдавать. Иначе бонусов не будет.

КАЖДЫЙ ПИШЕТ КАК ОН СЛЫШИТ
Полтора года назад мне пришлось по работе отправиться на Чернобыльскую АЭС. И самым необычным, неестественным, аномальным там показались вовсе не вид циклопического саркофага над печально известным 4-м реактором, не двухметровые мутировавшие сомы в обводных каналах и даже не покинутые людьми городки в «зоне отчуждения».

На одном из участков дороги, среди мотков колючей проволоки и бетонных блоков КПП, у которых дозиметристы в желтых куртках «слушают» выезжающие из «зоны» КамАЗы, зажато строение с надписью «Duty free». «Зону» пересекает украинско-белорусская граница и на этом участке воздвигли магазин бесплошлинной торговли. Мол, все как положено в «большом мире».

Только неясно, что выглядит большей мутацией.

И вот здесь и таится опасность. Любой психолог скажет, что название вещи или явления в конечном счете влияет на их восприятие. Сломанный язык приводит к сломанному восприятию мира. К сломанному менталитету, наконец, да простит меня Даль.

Например, одна моя знакомая недавно сообщила, что она меня «зафрендила». «Я щекотки боюсь!» - на всякий случай предупредил я и поинтересовался, что это такое. Выяснилось, что наши блоги в Интернете теперь соединены. И мы можем там «френдить». То есть дружить. Потому что она много работает и дружить «в реале» не имеет времени. Поэтому только «френдит». А для более интимных отношений у нее «аська».

«Френдить» я отказался. Во-первых, лень писать «за бесплатно». Во-вторых, как сказал бы сейчас поэт, «дружить бы рад - зафрендиваться тошно». Что-то в этом есть неестественное. Как у модных ныне стразов от Сваровски: хорошее имя для подделки.

А недавно у семейной пары моих друзей – очень современных - случился кризис. Она работает в «бэк-офисе», он сидит в «ньюс-руме». Она занимается клирингом, а он, как гласят буклеты его фирмы, «дизайном&версткой». И вот в семье - кризис&скандалы. Маячит развод и девичья фамилия. И ушли мои друзья в «поиски себя».

«Жена считает, что нам надо перестроить наш «лайф-стайл», - рассказал мне Андрей. – «Она ходит на комьюникатив-тренинги и мы занимаемся ментальным сексом».
«Чего вы делаете?» - переспросил я. «Ментальным сексом занимаемся», - повторил мой друг. – «Да уж это точно!» - «А чему ты смеешься?» - «Да просто… ты никогда не думал как словосочетание «ментальный секс» переводится на русский?...».
Думал он примерно с минуту. «Так это что ж… получается… что мы заняты мозгое…вом?»
«Вот именно, Андрюш. А заодно этим занята та самая комьюникатив-коач-тренинг-фирмешка, которой твоя жена каждый месяц отдает триста долларов. Так что отбери у нее деньги, купи на них цветов и хорошего вина, подкарауль вечером дома и попробуй отделить слово «ментальный» от слова «секс». Можешь колотушкой добавить… больше будет пользы… для «лайф-стайла».

Любопытно, но совет подействовал. Уж больно сильное впечатление на моего друга произвел перевод «ментального секса».

КТО Я? ГДЕ Я?
Забавно, что апологеты «русскости» и «советскости», когда-то рьяно бичевавшие «поклонников Запада», во многом оказались правы. «Сегодня он танцует джаз, а завтра родину продаст». Мы думали, что это смешно, а выяснилось, что в России это вполне реально. И есть куча людей, готовых соглашаться и даже присоединиться к убийству родного языка.

Высокие слова? Да, это нынче – вне «трендов». Но почему-то не хочется идти на «блокбастер» и жевать там «поп-корн». Лучше посмотрю кино и съем кукурузу. И почитаю на досуге «Дом с мезонином». Потому как боюсь, что в варианте «Коттедж с пентхаузом» мы что-то потеряем. Что-то важное и нужное. На фоне которого опасность оказаться «сырьевым придатком» Запада куда как менее неприятна. Потому что есть опасность оказаться его «ментальным» придатком.

…Очень не хочется показаться ретроградом. Понятно, что язык – дело живое и ему приходится меняться и впитывать в себя новое. Понятно, что когда-то «трамвай» и «тротуар» казались надругательством над русским языком. И автор вовсе не призывает вместо «алло» говорить в телефон: «Внимаю». Но… Есть смысл все же хоть иногда задаваться простым трудом – перевести на русский. Чтобы случайно не потратить жизнь на… ментальный секс.

P.S. Кто знает, как отключить этот чертов транслит?

© Ян Арт
Обозреватель журналов «Профиль» и "BusinessWeek Россия"

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 44 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
ninochka69
Mar. 22nd, 2013 08:09 am (UTC)
Так и есть. Недавно открыла газету с предложениями о работе и учёбе - глаза на лоб полезли от названий вакансий и курсов. Причём, чем примитивнее должность, тем, извините, заё*истее у нее название.
kadykchanskiy
Mar. 22nd, 2013 08:19 am (UTC)
Совершенно верно. Недавно познакомился с женщиной, которая сообщила, что она офис-менеджер. Вникнув в смысл её профессии, я ей указал, что она просто снабженец канцелярскими товарами, и она согласилась!
(Deleted comment)
обсуждение - ups1970 - Mar. 22nd, 2013 10:30 am (UTC) - Expand
(no subject) - kadykchanskiy - Mar. 22nd, 2013 11:50 am (UTC) - Expand
обсуждение - ups1970 - Mar. 22nd, 2013 10:03 am (UTC) - Expand
natasmirnoff
Mar. 22nd, 2013 08:11 am (UTC)
БРЕДчардайзинг
спасибо за статью, долгое время работала в издательстве и все время удивлялась этой подмене русских слов на иностранщину, удивлялась и искренне не понимала -зачем...
kadykchanskiy
Mar. 22nd, 2013 08:17 am (UTC)
Re: БРЕДчардайзинг
У меня уже не осталось сомнений. Умышленная диверсия, отрыв от корней, от традиций - способ ликвидации национального самосознания. Когда народ лишают истории и собственного мировоззрения получается то, что мы наблюдаем сейчас на Украине.
Re: БРЕДчардайзинг - vadf - Mar. 22nd, 2013 08:57 am (UTC) - Expand
Re: БРЕДчардайзинг - ups1970 - Mar. 22nd, 2013 10:09 am (UTC) - Expand
Re: БРЕДчардайзинг - a_lirika - Mar. 22nd, 2013 08:09 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
Re: БРЕДчардайзинг - a_lirika - Mar. 23rd, 2013 01:11 pm (UTC) - Expand
Re: БРЕДчардайзинг - silverhunt_56 - Apr. 18th, 2014 03:53 pm (UTC) - Expand
Олег Гончаров
Mar. 22nd, 2013 08:18 am (UTC)
Просто Супер!!! И очень грустно. Cейчас у нас нашествие всевозможных ТРЕНИНГОВ и гуру, которые горят желанием направить тебя к успеху. И компании вместо того чтоб обучать сотрудника и вывести его например на завод чтоб он посмотрел как выпускают тот продукт который он продает.
Приглашают какого-то человека, который понятия не имеет о продукте, но зато за бешеные деньги пытается научить быть успешным

Как все это достало
Татьяна Бородина
Mar. 22nd, 2013 01:58 pm (UTC)
Как все это достало
Да, точно! Смотрите Московский экономический форум. М. Калашников выкладывает видео в своем блоге.
Все, пошло движение! )
(no subject) - silverhunt_56 - Apr. 18th, 2014 03:55 pm (UTC) - Expand
zhoner
Mar. 22nd, 2013 08:56 am (UTC)
Язык тоже меняется, никуда не денемся. Общаемся ведь и проникаем и привносим. Но по умному надо это делать.

В русском языке оказывается нет слов на букву "А". Все пришлые. Кроме "Азм" наверное.

P.S. - П.С. - после строк :-)
ups1970
Mar. 22nd, 2013 09:50 am (UTC)
обсуждение
Язык тоже меняется, никуда не денемся. Общаемся ведь и проникаем и привносим. Но по умному надо это делать.

В русском языке оказывается нет слов на букву "А". Все пришлые. Кроме "Азм" наверное.
_____________________________________________________
исконный ПРАЯЗЫК не менялся и не меняется на протяжении миллионов лет... а теперь задайтесь себе вопросом,кому это надо,привносить чужеРОДНЫЕ слова и образы в нашу КУЛЬТУРУ???!!!!
Правильно, - тварям, которым чуждое всё СЛАВЯНСКОЕ....
паразитам которые ненавидят и презирают наше ВСЁ.... тем самым убивая нашу с вами ПАМЯТЬ,превращая таким образом в "ИВАНОВ НЕ ПОМНЯЩИХ"... и не надо это делать,ни по умному,ни по глупому...
мутация ЯЗЫКА связана с чужеродным вторжением.... его надобно оберегать.... и вы неПРАВЫ,што в СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ ни когда не было слов на "А". вот посмотрите здесь:http://www.slavyanskaya-kultura.ru/slavic/tradition/rodnye-drevnie-slavjanskie-imena.html
здесь только крупица(имена) тех слов, которыми ВЛАДЕЛИ НАШИ ПРЕДКИ.... чего и вам желаю.... а то получится,што каких то пару столетий в перёд,и наши правнуки будут говорить на каком-нибудь языке мумбы-юмбы, а не на СЛАВЯНСКОМ...
ДОБРА.
(no subject) - a_lirika - Mar. 24th, 2013 05:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - maya4ok4 - Oct. 3rd, 2018 08:37 am (UTC) - Expand
(no subject) - zhoner - Oct. 4th, 2018 12:40 pm (UTC) - Expand
pollnill
Mar. 22nd, 2013 10:47 am (UTC)
О, как ты прав! И как задолбали уже эти американизмы, и другие "иноизмы".
Вот и транслит тебя насилует, как хочет. А всё потому , что в компьютерном мире, буквально всё, начиная от хостингов, доменов, провайдеров, и заканчивая чипсетами, утилитами, плагинами и треями, " ментальносексуалит" и вызывает рак головного мозга. Хрен чо поймёшь, пока по-русски не прочитаешь.
Печаль...
Татьяна Бородина
Mar. 22nd, 2013 12:43 pm (UTC)
Меня вот тоже раздражает, когда говорят "о кей".
Мне точно так же не нравится, когда люди употребляют слова типа "сей", "оное" и мн. др. из устаревшего.
Есть немало людей, сознательно вносящих хаос в информационное пространство.
(no subject) - pollnill - Mar. 22nd, 2013 01:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kadykchanskiy - Mar. 23rd, 2013 08:19 am (UTC) - Expand
Татьяна Бородина
Mar. 22nd, 2013 01:20 pm (UTC)
Посмейтесь ))
www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FwZpx-xmezI

Edited at 2013-03-22 01:20 pm (UTC)
ups1970
Mar. 22nd, 2013 02:00 pm (UTC)
Re: Посмейтесь ))
БЛАГОДАРЮ,по-ха-ха-тал:) :) :)))))
но видели те, есть говор старый,от которого Душа замирает....и ты понимаешь, што ты часть этого МИРОЗДАНИЯ,часть КОСМОСА...
только не каждый этот диалект понимает,а жаль.... если старинные слова употреблены к месту,открывается целый МИР образов....
главное знать где и когда их говорить...(ну это на мой взгляд)....
посмотрите вот здесь:http://www.youtube.com/watch?v=TvG0FWJBicQ
с 9-ой минуты,где то до 16-ой минуты... там есть древнее произношение... мне лично нравится,как остальным,дело вкуса....
ДОБРА.
Re: Посмейтесь )) - kadykchanskiy - Mar. 23rd, 2013 08:20 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
Janis Jokeris
Mar. 22nd, 2013 03:37 pm (UTC)
Вот, ценная заметка. Ка же я устал от обывателей, которые, не пытаясь понять, не понимают... Сидят у телеэкранов, и думают, что все невзгоды на них Господь посылает. И оно, к сожалению, понятно, ведь винить кого то всегда проще чем себя самого. А в это время, спецы из госдепа (ну или, от куда то еще), используя последние наработки профессиональных мозгоправов, потихонечку внедряют новые "тренды" и "бренды"...

Спасибо за ссылку, Андрей! Статья более чем актуальна.
pod_keyn
Mar. 22nd, 2013 07:50 pm (UTC)
нет слов, тема затронута важная, в истории России неоднократно были периоды, когда русский язык пытались уничтожить, а вместе с ним и культуру, и встречались люди, которые боролись против иноземного засилья, настоящие патриоты, честь им и слава!
а новые слова нам насильно внедряют по разным причинам, и разными способами, в том числе и нейролингвистическое программирование присутствует
a_lirika
Mar. 22nd, 2013 08:23 pm (UTC)
Поправочка: скорее всего не хенд хантер, а хедхантер, поскольку охотник за головами все же круче, чем охотник за руками.

А с терминологией да...
Неделю назад сын пришел из школы и задумчиво завис в интернете.
Что такое, говорю.
Оказывается, одна из одноклассниц заявила, что перевела его во френдзону, и он пытался понять, что же это означает и чем ему это грозит.

Edited at 2013-03-23 01:13 pm (UTC)
smorodinjura
Mar. 23rd, 2013 06:25 am (UTC)
Надо помнить о том, что нельзя произвести революцию, не изменив язык и прежний словарь. Так как именно это подготавливает или не подготавливает умы к изменениям в менталитете.

a_lirika
Mar. 23rd, 2013 01:14 pm (UTC)
Так что нетрудно догадаться в чьих интересах готовится революция.
dnom_dnom
Mar. 23rd, 2013 10:30 am (UTC)
Да это самая настоящая диверсия против языка. Если так пойдет дальше, то через 50-100 лет уже никто и не вспомнит, что эти слова были навязаны современному обществу. А западные ученые будут писать о том, что русский язык это видоизмененный английский. И, мол, это подтверждает многочисленные слова схожие по звучанию с английскими. А наши "ученые" будут повторять за этими паразитами как попугаи и даже писать диссертации, о том, какой же все-таки русский примитивный язык. И что судя по всему, русские это вообще варвары, мол, вся их культура, включая язык заимствованы с запада. И мы уже перестанем себя идентифицировать как нацию, как великий народ. Вот и все. Это настоящая война на уничтожение. И бороться с этим надо уже сейчас. Сперва запретить употребление англицизмов в СМИ и оф. документах. Затем приступать к активной пропаганде. Иначе все, п...ц.
kadykchanskiy
Mar. 23rd, 2013 10:48 am (UTC)
Именно так. У нас уже полно слов, которые считаются заимствованы, но на самом деле исконно - русские. Такие как президент, например (тот, кто сидит впереди). Можете не поверить, недавно дошло, что и слово сейф - русское. Сейф это Safe (хранилище), это и Сибирь, и просто север. Это не просто слово, а образ, целое понятие, и корни его видимо, ещё из Гипербореи.
ti_ta_nik
Mar. 23rd, 2013 01:28 pm (UTC)
Начинать надо с себя, своей семьи, детей т.е. от печки, от того , что возможно и зависит от себя. Только так , делая все что от тебя зависящее можно потихоньку и исподволь что-то менять в этом...
Спасибо за Важную, умную статью. .. да и комментарии к ней отменные... Спасибо.
paccen
Mar. 23rd, 2013 11:49 pm (UTC)
Для обратного перевода нажмите кнопку пауза, самую правую в верхнем ряду))) Отличная статья! Раскидал по группам.
rusru dfkr65
Mar. 24th, 2013 11:43 am (UTC)
Согласен, тот, кто заменяет исконные слова и понятия иностранщиной в месте, где можно сказать правильно по-русски - тот мразь поганая.
tata2013
Mar. 24th, 2013 07:22 pm (UTC)
Автору здоровое благодарю!
Утром была мысль разместить на заднем стекле автомобиля надпись, что-то вроде зачёркнутых ва-у, ок и благозвучной русской фразы. А вечером сразу на тыкаюсь на эту статью, надо же! Поскольку вариант наклейки пока не готов, может кто-то подскажет уже готовую или проявит своё творчество?

Edited at 2013-03-24 08:24 pm (UTC)
kadykchanskiy
Mar. 25th, 2013 05:41 am (UTC)
Хорошая идея - наклейки. Надо подумать!
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 44 comments — Leave a comment )

Profile

kadykchanskiy
kadykchanskiy

Latest Month

June 2019
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel